姜明立画展|贺年短信|阿樓旅行記|希腊之旅|拉萨見聞|叁字詩|琳琳詩也|秋天說之
隧道修志|上海旅游|日本故事|隧道中国|隧道世界|
   隧道博客裡-樓如岳博客
 

静安意象:人之差异,理解不同

作者:阿樓   阿樓博客裡  2016-7-15 23:07:11   来源:阿樓隨筆
人之差異,理解不同/阿樓
2016年7月15日
 
 
    《六韬》:“秋道敛,万物盈。冬道藏,万物静。” 
    回到“意象”课堂,思考一个问题,为什么一个意象各人理解有差异?诗人经历生活,又通过观察,根据感觉,头脑中出现的某个画面,文字加工,展现一个你想表达的意象,诗人为自己叫好!但是,读者的理解,往往与诗人有很大差异。譬如《静安寺》,诗人描写为:在城市上空/盘旋出一丛智慧/静安回家。 
我的理解,则是我们能不能愚一愚,静一静。我们在车水马龙和花花世界的街道走过,我们能不能不受外在滋扰,坚守初生本色,秉持初心。静安寺,核心为“静”,这时,“静安寺”画面里,已经没有具体内容,但依然是个意象。其实,我和世界都是意象。 
    《大智度论》卷四三:“般若者,一切诸智慧中最为第一,无上无比无等,更无胜者,穷尽到边。”关于“智慧”,我没有这样去理解,说明我只是一个普通人,没有达到那种境界。作为一个普通人,如果你很有智慧,一般是不会平静下来的,因为你想有所作为,想入世。从《静安寺》意象的本身来看,如果在城市的上空,你的意象达到了佛家的智慧境界,那么也没有必要再去素斋、念经、打坐,再去关注车水马龙,再去四面八方,因为你已在佛家境界像里,不存在静安回家的追求。所以,我读《静安寺》时,感觉那个“智慧”是普通人的像。 
    人之差异,造成意象之不同,对意象的理解,反映了读者的个人身世、经历、文化、喜好、情感等。关于“智慧”的不同理解,正是说明一个意象,各人理解是有差异的,可能存在一种平衡的追求,即诗人向读者靠近一点,读者应尽量了解诗人。 
    唐•令狐德棻《周书•谥法》:“好和不争曰安,静正不迁曰安。” 


原诗
静安寺/萝芙菊子 

既静且安 
金黄佛国的颜色 
光亮如极乐世界的调性 
祥云缭绕 
在城市上空 
盘旋出一丛智慧 
素斋念经打坐 
仿佛树木的绿是木鱼敲醒的 
仿佛天国的道路正车水马龙 
仿佛我正从四面八方 
静安回家 

 

 


点数:1034 发布:順頌 编辑:往詩如煙 联系:b2b@notbad.cn
 
隧道博客裡-樓如岳博客
 
 
版权所有:(Notbad) 
电邮: b2b@notbad.cn