隧道博客裡-阿樓旧詩
 

锦帐春•雁门关

作者:阿樓   阿樓博客裡  2022/4/1 23:56:50   来源:又見舊詩破處
 
 
錦帳春•雁門关
——读中国地理百科丛书《雁门关外》
文/阿樓

 

 
戰事頻仍,狼煙為首。 
看九塞、依憑天佑。 
討匈奴,征突厥,看卫青荡寇。
士雄身手。 

几許春風,雁門城守。 
問相守、何如不守。 
上高台,觀左右。瞰尊崇关口。
重重关口。 

 

 

 

词牌出处
锦帐春,词牌名,双调,有“把旧恨新愁相间”之意。

答案之書 
要去雁门关外很远地方。我随机打开答案之书,上面写着:“雪花飞舞,厚厚积雪将城门封住了。”
Snowflakes are flying, and the city gate is sealed by thick snow.

詞語
九塞:指雁门关,居庸关,八达岭长城,紫荆关,楚长城,黄草梁,井陉关,句注塞,平靖关九个古中原长城要塞。
依凭:凭借;依靠。《后汉书•南蛮传•巴郡南郡蛮》:“圣等依凭阻隘,久不破。”
士雄:士之杰出者。
尊崇:敬重,推崇。北宋•范仲淹《范文正公集》:“尊崇贤良,裁抑侥幸。”

詞林正韻檢測  
平仄符合要求。  
 

点数:520 发布:顺颂 编辑:阿樓旧詩 联系:louruyue@sina.com
 
隧道網 | 研討會 | 科技信息管理
即興的生活隨筆
阿樓博客延伸閱讀
 
 
版权所有:(Notbad) 
电邮: b2b@notbad.cn