姜明立画展|贺年短信|阿樓旅行記|希腊之旅|拉萨見聞|叁字詩|琳琳詩也|秋天說之
隧道修志|上海旅游|日本故事|隧道中国|隧道世界|
   隧道博客裡-阿樓旧体詩
 

人字瀑成--《天都五十篇》之十四

作者:阿樓   阿樓博客裡  2010-12-29 23:46:00   来源:天都五十篇
人字瀑成/阿樓
 
 峰掛,駐久感覺人雲齊飛
1986年秋初稿
 
瀑奔潤瀉似匡廬, 人字飛流滿地珠。
眼亂朦朧七月雨, 心空濾瀝九龍圖。
一飄一灑皆微濺, 一曲一折即大湖。
入境出乎容易醉, 山之意外最漂浮。
 
 
 
 
 
 
人字瀑成/樓如岳
 
萬鈞之力的瀑布
揮灑下來攪得滿山飛雨
一源二流散成人字
撿不完的一片滿地珍珠

紛紛揚揚的七月
以靜待嘩,行拂亂其所為
是心空有容還是九龍戲水
用什麼過濾內所有的春夢夏滴

仙人把洞門一飄一灑
只是一次濺飛,輕微一次飄屬
臺階蹭蹬一曲一折
走不過去的是充滿鬍子般水草面

入境穿越朱砂峰溫泉之間
入字陶醉於顏魯公崖刻楷書
山之意外遇見
未曾提醒,浮游有殷,何也?
 
 
 
    詞語解釋
    匡庐:庐山。白居易《萆茔记》:“匡庐奇秀,甲天下山”。
    滴沥:水稀疏下滴。王廷寿《鲁灵光殿赋》:“动滴沥以成响,殷雷应其若惊”。沈约《檐前竹》诗:“风动露滴沥,月照影参差”。 
    以治待乱:以自己的严整来对待敌人的混乱 
    浮游有殷:殷,众也。浮游,殷之时也。浮游者,渠略也,朝生而暮死。称“有”,何也?有见也。
 
 
 
 
Spirit Dancers

点数:24365 发布:順頌 编辑:阿樓旧詩 联系:b2b@notbad.cn
 
隧道網 | 研討會 | 科技信息管理
即興的生活隨筆
阿樓博客延伸閱讀
 
 
版权所有:(Notbad) 
电邮: b2b@notbad.cn