隧道博客裡-阿樓旧詩
 

調笑令•書讀头

作者:阿樓   阿樓博客裡  2022/4/1 21:56:00   来源:又見舊詩破處
 
 
調笑令•書讀头
文/阿樓 

 

風化。風化。
几張破书轶話。
默言有案几乎。淡泊無時故如。
如故。如故。
不知是誰那处。 
 
 
 
 

词牌出处
调笑令,词牌名,单调,为歌咏、调侃、揶揄、开玩笑的小曲。 
 
答案之书
有点阿木林,发生了崩解或蚀变,自己却浑然不知,还捧着书本晃悠。我随机打开答案之书,上面写着:“这样做会使事情变得有趣。”
That would make things interesting. 
 
词语
风化:社会公德和习俗发生变化。
轶话:指不见于正式记载的传说。
有案:有案可稽。
如故:跟原来一样。《史记•张仪列传》:“怀王后悔,赦张仪,厚礼之如故。” 
 
词林正韵检测
平仄符合要求。

点数:23913 发布:順頌 编辑:阿樓旧詩 联系:louruyue@sina.com
 
隧道網 | 研討會 | 科技信息管理
即興的生活隨筆
阿樓博客延伸閱讀
 
 
版权所有:(Notbad) 
电邮: b2b@notbad.cn